Pasi

Uzanto:
Pasvorto:

Visor:

Visor

5. Land och rike - Kungssång

  1

ludi
# Kong Christian: <{Kongesangen, Danmark}>
<{Reĝo Kristian de Danlando. (Kanto al la Reĝo)}>

<[do]=B> <Maestoso: 108/60:4> <VoiceTrigger: Bright Acoustic>

(<VoiceTrigger> * <!7> #A:So /do Do Mi So /do ore mi fa /mi i #. re e /do o h mi /mire doTi redo TiLa /Ti ido re re /so re Ti So /re eRe Re so /so fimi re mi /mi redo Ti do /Ti i La a /So o o <!6> So /do So La Ta /La aTa La La /fa ami re edo /Ti iLa So !61So /!62do o!635So !64re e!655So /!66mi i!675fa !68so !69fa <!7>/mi i re e /do o o
'1{
Kong Kristian stod ved højen mast
i røg og damp;
hans værge hamrede så fast,
at gotens hjelm og hjerne brast.
Da sank hvert fjendtligt spejl og mast
i røg og damp.
Fly, skreg de, fly, hvad flygte kan!
hvo står for Danmarks /Kristian
hvo står for Danmarks Kristian
i kamp?
}

'2{
Niels Juel gav agt på stormens brag.
Nu er det tid.
Han hejsede det røde flag
og slog på fjenden slag i slag.
Da skreg de højt blandt stormens brag:
Nu er det tid!
Fly, skreg de, hver, som ved et skjul!
hvo kan bestå mod Danmarks Juel
hvo kan bestå mod Danmarks Juel
i strid?
}

'3{
O, Nordhav! Glimt af Wessel brød
din mørke sky.
Da ty'de kæmper til dit skød;
thi med ham lynte skræk og død.
Fra vallen hørtes vrål, som brød
den tykke sky.
Fra Danmark lyner Tordenskjold;
hver give sig i himlens vold
hver give sig i himlens vold
og fly!
}

'4{
Du danskes vej til ros og magt,
sortladne hav!
Modtag din ven, som uforsagt
tør møde faren med foragt
så stolt som du mod stormens magt,
sortladne hav!
Og rask igennem larm og spil
og kamp og sejer før mig til
og kamp og sejer før mig til
min grav!
}
)
+
(<VoiceTrigger> 4* <!7> h /h h h h /So oSo+Ti So+do La+do /So+do o So+Ti i /So o h do /doTi LaSo FiLa SoFi /So oSo So h /Ti h h h /Fi ih h mi /mi redo Ti do /do TiLa So Mi /So o Re+Fi i /Re e e <!6>h /Mi Do+Mi Do+Fa Do+Mi /Do+Fa aDo+So Do+Fa h /La aLa+So La+Fa aLa /So oRe+Fi Re !61Re /!62Mi+So oh !64Fa+So oh /!66So+do !67La+do !68So+do !69La+re <!7>/So+do o Fa+So o /Mi+So o o)
+
(<VoiceTrigger,[do]=[Do]> 4* <!7>#A fa a /mi i h do /so soh re rere /re ere re re /so re Ti So /re eRe Re so /so o o so /fi re re do /re e do o /Ti i i <!6>So /do Ta La So /Fa aMi Fa La /La ade re ere /re edo Ti !61Ti /!62do o !64Ti i /!66do o!675do !68do !69re <!7>/mi i Ti i /do o o)
+
(<VoiceTrigger,[do]=[Do]> 4* <!7> h /h h h h /Mi iSo do Fa /So+do o So+Ti i /do o h h /So o Re e /So oLa Ti h /re+So h h h /La+Re eh h So /So o o So /Fi Re So Do /Re e Re e /So o o <!6>h /So+Do Do Do Do /h h h FaMi /Re eMi Fa aFi /So oRe So !61So+Fa /!62So+Mi i !64TI I /!66Do+So o!675La !68Mi !69Fa <!7>/So+do o So o /Do+So o o)

<{
Tekst af / Teksto de: Ditlev Ludvig Rogert. 1780
Musikk af / Muziko de: *Friedrich* Daniel Rudolf Kuhlau. 1828
Normalt sjungs endast första versen / En normala kazo kantas nur la unuan verson.
Tonstavat av / Tonsilabigi de Mattias Wiedersheim-Paul, Järna, Svedio 2004.
}
>
ludi
# Ur svenska hjärtans djup: <{Sveriges Kungssång}>
<{El profundo de svedaj koroj. (Kanto al la Reĝo)}>

<[do]=A><Maestoso: 1,7:4>

(* #kanto:
So /Mi So do do /Ti iLa So
So /fa mi re do /mi ire re
do /Ti La So LaTi /do o h
So /Ti ido re So /mi ire do
do /Ti iTi do La /So oFa Mi
So /Ti ido re So /mi re do
Ti /La are do Ti /do o h #.

'1 {
Ur /svenska hjärtans /djup en gång
en /samfälld och en /enkel sång,
som /går till kungen/fram!
Var /honom trofast /och hans ätt,
gör /kronan på hans /hjässa lätt,
och /all din tro till /honom sätt,
du /folk av frejdad /stam!
}

'2 {
O /konung, folkets /majestät
är /även ditt: be/skärma det
och /värna det från /fall!
Stå /oss all världens /härar mot,
vi /blinka ej för /deras hot:
vi /lägga dem in/för din fot -
en /kunglig fota/pall.
}

'3 {
Men /stundar ock vårt /fall en dag,
från /dina skuldror /purpurn tag,
lyft /av dig kronans /tvång
och /drag de kära /färger på,
det /gamla gula /och det blå,
och /med ett svärd i /handen gå
till /kamp och under/gång!
}

'4. {
Och /grip vår sista /fana du
och /dristeliga /för ännu
i /döden dina /män!
Ditt /trogna folk med /hjältemod
skall /sömma av sitt /bästa blod
en /kunglig purpur /varm och god,
och /svepa dig i /den.
}

'5 {
Du /himlens herre, /med oss var,
som /förr Du med oss /varit har,
och /liva på vår /strand
det /gamla lynnets /art igen
hos /Sveakungen /och hans män,
och /låt Din ande /vila än
ut/över nordan/land!
}
)

+

(<[do]=[Do]> * '1,5
h /#D:Do+Mi+So+do#. o #R7:Re+Fi+La+do#.o /#S:So+Ti+re#. o #S
o /#Rm:Re+Fa+La+re#. #D #S #Lm:La+do+mi#. /#S o #S
#D /#F:Fa+La+do#. o #S o /#D o h

h /#S7:So+Ti+re+fa#. a #S7 a /#D o #D
o /#M7:Mi+Se+Ti+re#. e #Lm i /#S o #D
o /#S7 o #S7 o /#D #S #Lm
#Mm:Mi+So+Ti#. /#F #Rm #D #S /#D o h

'2,4
#D /#D o #Lm #R7 /#S o #S
o /#S #D #S #Lm /#DS:So+do+mi#. i #S
#Lm /#Mm #F #S7 o /#D o h

#D /#S o #S o /#D o #D
#Lm /#M:Mi+Se+Ti#. i #F o /#S o #D
o /#S o #S o /#D #M7 #Lm
#Mm /#F o #DS #S7 /#D o h

'3 #kanto
)

<{
Tillägnad Sveriges Konung Oscar I / dediĉita la sveda reĝo Oskar I
Urpremiär / plej unua prezentado: Lunds Universitet den 5 december 1844;

Text / Teksto de: Carl Vilhelm August Strandberg (1818 - 1877);
Musik / Muziko de: Otto Lindblad (1809 - 1864)

Normalt sjungs endast den första och den femte versen, endast den första om Konungen är närvarande. De övriga sjungs väldigt sällan

En normala kazon kantas nur la unuan kaj la kvintan versiojn. En okazo la reĝo estas ĉeesti nur la unuan verson kantas. La ceteraj versoj kantas pli malofte.

Tonstavat av / Tonsilabigi de Mattias Wiedersheim-Paul, Järna, Svedio 2004.
}
>
ludi
# Gustafs skål:
<{Tosto al sveda reĝo Gustavo III}>

<Kodály, [Do]=G>

(
'1 {
/Gustafs skål!
Den /bäste Kung, som Norden äger:
/Han ej tål,
At /vigtskåln ojämt väger.
}
*2 {
/God och glad,
Han /Ilskans röst föraktar
/Samt afvaktar
Och betraktar
/Dårskap i sin grad.
}
*2

'2 {
Sådan Kung
Är /värd att styra Sveriges öden:
/Rask och ung,
Ej /rådlös uti nöden.
}
*2 {
/Wasa Ätt
Har /aldrig lärt att svika,
/Aldrig tvika,
Men at fika
/Till at göra rätt.
}
*2

*

(/Do Do Do
oDo /TIDo ReTI DoSO MISO
/Do Do Do
oMi /ReDo TILA LA SO )*2

(/Re Re Re
eTI /DoRe FaMi Mi iRe
/FaFa FaRe
MiMi MiDo
/FaRe DoTI Do o )*2

)
+
(<[do]=[Do]> (/Mi Mi+So Mi+So o[Mi+So] /Fa a Mi h /Mi+So Mi+So Mi+So odo /TiLa SoFi Do+Fi TI)*2 (/Ti Ti Ti iSo /So So+do So+do o[So+Ti] /LaLa So SoSo So /La MiFa Mi i)*2)*2
+
(<[do]=[DO]> (*/doDo MiSo doSo MiDo '1/So o do h '2/Re re So o)*2 (/So Tire so fa /miTi do So SO /Re+re Ti+re do DoMi /ReFa So Do do)*2)*2

<{
Skrevs av Carl Michael Bellman som en hyllning till Sveriges Kung Gustaf III vid dennes statskupp den 19 augusti 1772

Skribitas de Karlo Mikaelo Bellman (1740 - 1795) kio honorado al la sveda reĝo Gustavo III ĉe lia puĉo 19 aŭgusto 1772

Tonstavat av / Tonsilabigi de Mattias Wiedersheim-Paul, Järna, Svedio 2008
}
>
ludi
# Bevare Gud vår Konung:

<:3> *
/Do Do Re /TI IDo Re
/Mi Mi Fa /Mi iRe Do
/Re Do TI /Do o o

/So So So /So oFa Mi
/Fa Fa Fa /Fa aMi Re
/Mi FaMi ReDo /Mi iFa So
/LaFa Mi Re /Do o o

'1 {
/Bevare Gud /vår Kung!
/Gör säll vår /ädle Kung!
/Leve vår /kung!

/Bekrönt av /ärans hand,
/alltid med /hjärtats brand
/förent med /folk och land.
/Leve vår /Kung!
}

'2 {
/Nu varje /troget bröst
/med hjärta /och med röst
/hans välgång /sjung!

/Må tvedräkt /flykten ta!
/Han allas /kärlek ha!
/Sjung, svenska /Folk, hurra!
/Leve vår /Kung!
}


<{
Text / Teksto de: Abraham Niclas Edelcrantz 1805 till kung / al la sveda reĝo Gustaf IV Adolf.
Melodi (God save the King/Queen) / Muziko de: H Carey (1687 - 1743)
Tonstavat av / Tonsilabigi de Mattias Wiedersheim-Paul, Järna, Svedio 2004.
}
>

  1