Norda Kantaro
'& Titolaro kaj komencaj vortoj: < Titoloj kaj unuaj vortoj de kantoj, kun pagxindikoj. Klarigoj: &32. Natten kommer = La originala titolo "Natten kommer" troveblas en cxapitro '&32. ; ,&32. Nokto venas: Natten kommer = La traduka titolo "Nokto venas" troveblas sub la originala titolo "Natten kommer" en cxapitro '&32. ; ,&32.1. Nokto venas: Natten kommer = La traduka titolo "Nokto venas" troveblas 1-a sub la originala titolo "Natten kommer" en cxapitro '&32. ; &32: Nu kommer natten & Natten kommer = La originalaj komencaj vortoj "Nu kommer natten" troveblas sub la originala titolo "Natten kommer" en cxapitro '&32. ; ,&32: Nun venas la nokto & Natten kommer = La tradukaj komencaj vortoj "Nu kommer natten" troveblas sub la originala titolo "Natten kommer" en cxapitro '&32. ; ,&32.1: Nun venas la nokto & Natten kommer = La tradukaj komencaj vortoj "Nu kommer natten" troveblas en la 1-a traduko sub la originala titolo "Natten kommer" en cxapitro '&32.> &. A Sprengisandi &. Ach du min moder &. Ack ack om det vore dag &. Ack Värmeland du sköna &. Adiaux por la lasta fojo &. Adjö farväl för sista gång &. Al fonto iris virgulin' &. Al la montoj vintro nun forkuras &. Albertina &. Alla loppor som mor har &. Alle mann hadde fota &. Allor ä dä å allor bi dä &. Allt bakom den gröna busken &. Allt under himmelens fäste &. Amerika letero &. Amerikabrev &. Amuzas maristo juna &. Arboj verdigxas &. Auxdu, Svea, nin &. Balterssons visa &. Barfotabarn &. Benite vi venas, vespero &. Berceuse &. Betlehems stjärna &. Betuloj susuros &. Bier', brand', vin' kaj kruda likvo &. Birdet' kantanta sidis iam &. Bisan lul &. Björnen sover &. Blott en dag &. Blovas vent' malvarma sur maro &. Bluokululino &. Blåser kallt kallt väder över sjön &. Blåögda flicka &. Bonden han gick sig ut på grönan äng &. Bonden han gick uti furuskog &. Bonden och hustrun &. Bonden och kråkan &. Bonden och räfven &. Bone bone nun fartas mi &. Bone li vivu &. Bonvesperon, jen invit' &. Borgmästar Munte &. Brakangulabundon &. Brakangulkomandon &. Brando jen mia sola or' &. Brilu sur laga strand' &. Brännvin är mitt enda gull &. Bröderna fara väl vilse ibland &. Byssan lull &. Bästa fålen och bästa källan &. Bättre tiga än illa tala &. Calle Schewens vals &. Cirko &. Cirkus &. Cxirkaux Luossa almozulo &. Cxiu vir' havis piedon &. Cxiuj puloj de panjo &. Cxiun monaton plenas lun' &. Cxu mi nun dancas kun Andersson &. Cxu mi povas kelkajn florojn &. Cxu scii vi volas &. Dagen är släckt &. Daladänga &. Dekduavron &. Den bergtagna &. Den blomstertid nu kommer &. Den första gång jag såg dig &. Den gamla majvisan &. Den gråtande drängen &. Den lillas testamente &. Den lille mand med den røde næse &. Den odödliga hästen &. Der er et yndigt land &. Det går en vind över vindens ängar &. Det stod en jungfru och öste vatten &. Det står ein friar uti gar'e &. Det står en knekt uppå vår gård &. Det var en gammal bonde &. Det var en god gammel bondemand &. Det var en lørdag aften &. Det var ett par skälmar som lade om råd &. Det var seg en gang uti koleralæind &. Do mi skribos letereton &. Domaredansen &. Donos mi al vu na granda bov' &. Donu donu &. Dormu dormu etangxelo &. Drick ur ditt glas, se Döden på dig väntar &. Drinkikanto el Orsakarlujo &. Drinkokanto el Morakarlujo &. Drinku jam for &. Drängen han stod uppå gården och grät &. Du gamla du fria &. Du har tappat ditt ord och din papperslapp &. Dum juneco &. Dum luno vagas &. Dum somero en suna kamparo &. Där björkarna susa &. Där bodde en bonde på Östervalla hed &. Där bodde en bonde vid sjöastrand &. Där byggdes ett skepp uti Norden &. Där gingo tre jäntor i solen &. Dö få int gå över åkern menn &. Ebrikanto el Jemtlando &. Eg heiter Håvard Hedde &. Eg seier ikkje meir enn det som eg så &. En danc' iras &. En finna arbarlando &. En gång i min ungdom älskade jag &. En gång i månan är månen full &. En jar' mil sepcent sepdek sep &. En la mondon servi iris mi &. En liten fågel satt en gång &. En mia juneco amadis mi &. En nia garden' &. En pastej' &. En Roslagen al mia flora insul' &. En skål I bröder som vilse vandra &. En spelmans jordafärd &. En sun' tri knabinoj &. En tolvskilling för en liten pinne &. En ung sjöman förlustar sig &. En verdan arbareton &. Estis bona maljuna kampul' &. Estis kamparano &. Far &. Felicxo kaj Amo &. Felicxo vidis Amon en somermeza tag' &. Feston faros ni amuzan per danc' &. Fi sxtelisto via nomo &. Fjärden ligger blank som ett nybonat golv &. Fjäriln vingad syns på Haga &. Flickan börjar famla &. Flickan hon går i ringen &. Flickor finns det &. Flirtas Haga papilio &. Flickan hon gick i skogen &. Flickan i Havanna &. Floradas nun la tero &. Foje la fratoj perdigas &. For en Smolando &. For por bier' &. Fredmans epistel n:o 23 &. Fredmans epistel n:o 30 &. Fredmans epistel n:o 35 &. Fredmans epistel n:o 71 &. Fredmans sång n:o 21 &. Fredmans sång n:o 35 &. Fredmans sång n:o 64 &. Fritiof kaj Carmencita &. Fritiof och Carmencita &. Friörwajsa &. Fyllevisa från Jät &. Få få &. Får jag lämna några blommor &. För den vinande nordan och vintern, broder &. Förr än rosig morgon lyser över Himmelmora kam &. Fössta göndjen i figdä &. Gaja birdet' &. Gamble valu &. Gammal visa &. Glacio sube &. Glad såsom fågeln &. Gläns över sjö och strand &. God afton om ni hemma är &. Gubben Noach &. Gubben och gumman lade om råd &. Gubben stod på logen borra' hjul &. Gurkaleken &. Gällivarevisa &. Gärdesvisan &. Ha ha se nun estus tag' &. Haga &. Halvan går &. Han var en stor en &. Har ni sett på själva far &. Havsörnsvals &. Hej dunkom &. Hej frapu &. Hej kobolduloj &. Hej o ho maristo Jansson &. Hej tomtegubbar &. Hej å hå jungman Jansson &. Helan går &. Himno &. Ho Di', potence homan sorton &. Ho mia panjo &. Ho silenta solo cxi &. Ho vi cxarmega land' &. Hopludo &. Hovard Hedi &. Hu ve kia kristnasknokt' &. Hupplek &. Huvva för en julafton &. Hyllning till brännvinet &. Håvard Hedde &. Härlig är jorden &. Härliga land &. Hör oss, Svea &. Holera kanto &. I Finlands djupa skogar &. I Roslagens famn på den blommande ö &. I ungdomen &. I sommarens soliga dagar &. Iam okazis en hxolera land' &. Idag ska Martin i jorden &. Idealism och realism &. Idealismo kaj realismo &. Igelkottaskinnet &. Imagu sabate mi staros &. Ingen har det så bra som jag &. Int ar i druttji assint &. Iris kampul' al verda herbej' &. Iris kampulo en pinarbar' &. Is under &. Ja bonas &. Ja må hon leva &. Ja nu ska ja rita hem to you &. Ja vi elsker dette landet &. Jag gick mej nedåt gärdet &. Jag gick mig ut en afton &. Jag har gett mig ut i världen för att tjäna &. Jag lärde mig gå på händer &. Jag ser uppå dina ögon &. Jag sjunger om en man &. Jag skall giva dig en oxe stor &. Jag såg en ulv, en räv, en hare &. Jag är en stolle och en stackars tok &. Jag är spelman, jag skall spela på gravöl och på dans &. Jam baldaux do ni trotas for &. Je san' vi fratoj &. Je var int hemma när som pojken gjordes &. Jeg tenker alt mer på min bryllupsdag &. Jelivara kanto &. Jen da knabinoj &. Jen estis gren' &. Jen la lasta kanto &. Jen ripozas golf' kiel vaksbrila plank' &. Jes ni amas nian landon &. Jocxjeto &. Jon och Lager &. Jon kaj Lager &. Julvisa i Finnmarken &. Jungman Jansson &. Junulin' Havana &. Jununjo staris kaj versxis akvon &. Kaj la ulo diris al sia ulin' &. Kant' cxe l' kampar' de l' vento &. Kanto de la ludisto &. Kanto de Ludist-Olle &. Kanton kanti volas mi &. Kiam Belo vilagxen venis &. Kiss i sängen &. Kiu velus sen vento plu &. Klara solen på himmelen den lyser &. Klara suno sur la cxielo radias &. Klockan är åtta slagen &. Knabin' iris en arbaro &. Knabino ekblindpalpas &. Knabino en ringo &. Koleravise &. Koloregrisen &. Kom nu vänner ska vi supa &. Kreskas bluberoj &. Krevisto Karlo Valgren &. Kristnaska kanto en la finn-arbaro &. Krök armen i vinkel &. Kukola valso &. Kulurepork' &. Kusxe salti &. Kvällens guldmoln fästet kransa &. L' amiko la amata kie estas &. L' ulucx' kaj l' ulin' &. La erinaca felo &. La eta ul' kun la rugxa nazo &. La fidela amiko &. La geedzeca kverelo &. La hejma sopiro de norrlandano &. La jugxista danco &. La kampokanto &. La kampulo kaj la edzino &. La kampulo kaj la korniko &. La kampulo kaj la vulpo &. La knabino de Havana &. La kukumludo &. La memorajxo &. La monten prenita &. La nemortigebla cxevalo &. La pastro li predikas &. La ploranta servisto &. La sxipo Albertina &. La trubaduro &. La unuan fojon &. La vintro forkuras &. Lacxjo iras meze &. Lambo &. Lambu &. Lasse går i ringen &. Lasta vojagxo de l' muzikisto &. Lauxdkanto al la brando &. Ledsamt är att leva &. Li estis granda &. Ligg' å huppa på en flickas mage &. Lille Jon &. Limu limu lajma &. Liss Kerstin stalledräng &. Liss Olov Larsson &. Logxis kampul' sur Orientherbeja sabl' &. Logxis kampulo cxe mara bord' &. Ludas la vento &. Ludist-Petro &. Lulkanto &. Lul - lal - lul', la kaldrono sur brul' &. Luno venas &. Lumigxas, lumigxas aero la hela &. Långt ner i Småland &. Längtan till landet &. Längtat haver jag &. Majkanto la malnova &. Malantaux l' arbusto juna &. Malgaje estas vivi &. Malin Hegstrom &. Malin Häggström &. Maljununjo &. Malnova kanto &. Mangxokanto &. Maragla valso &. Marista lulkanto &. Maristo Jansson &. Martev hodiaux en teron &. Matenkanten estis virgulino iront' &. Men har man sett på själva far &. Mera brännvin i glasen &. Mi cxiam pli pensas pri l' edzigxtag' &. Mi estas fola povra malsagxul' &. Mi estas Hovard Hedi &. Mi iris al la kampo &. Mi lernis sur manoj iri &. Mi levas la okulojn &. Mi ludisto, por funebro kaj por danco mia lud' &. Mi ne hejmestis &. Mi vidas la ondojn brili &. Mi vidas viajokule &. Midnatt råder, tyst det är i husen &. Minnet &. Munte urbestro &. Miuxsinga valso &. Måltidssång &. Månen kommer och solen går &. Ne atendu tempon kanti &. Ne malgaju &. Ne pli ol mi vidis el mia busx' &. Ne rajtas vi iri tra mia kamp' &. Ne trinkis mi ecx ion &. Negeux estas kaj negeux estos &. Neniu bonfartas pli &. Ni eliras drinki &. Ni iras sur rosoplena mont' &. Ni iris trans la Rajskaj vastaj nigraj akvoj &. Ni tostas por niaj fratoj &. Nigra Rudolfo &. Nigra sur ora cxiel' &. Nikso &. Norges sang &. Norrlänningens hemlängtan &. Nu alla goda vänners skål &. Nu går jag till Ris-Erk &. Nu går sista visan &. Nu har jag det så bra så bra &. Nu jag sjunga vill en sång &. Nu vilja vi begynna en domaredans &. Nu är jag led vid tidens schism &. Nudpiedbubo &. Nun iras mi al Ris-Erko &. Nun iras vent' sur kampar' de l' vento &. Nun volas ni komenci la dancon de l' jugxist' &. När Lyckan mötte Kärleken &. När månen vandrar &. När skönheten kom till byn &. O Gud som styrer folkens öden &. O tysta ensamhet &. Och gubben han sade till gumman sin &. Och jungfrun gick åt killan &. Och jungfrun hon skulle sig åt ottesången gå &. Och minnes int du &. Oka la hor' sonoris &. Ombroj sin disigas en vespero &. Omkring tiggarn från Luossa &. Opp å ud å gå &. Ore la nubar' nuancas &. Otaliga vågor vandra &. Pacxjo &. Pasas plen' &. Pastra la korniko &. Pasxas duon' &. Patro Noa &. Pauxle kokinojn sur monto ellasis &. Pauxlev sur monto &. Per Spelman &. Pisi lite &. Plejboncxeval' kaj plejbona font' &. Pli da brand' en pokalojn &. Por cxiuj bonamikoj &. Por la sibla nordvento kaj vintro, frato &. Post la Himmelmora kresto dormas pala la maten' &. Pri viro Jocxjeto kantas mi nun &. Printempa kanto &. Printempo en Roslagen &. Prästen han predikar &. Prästens lilla kråka &. På fjeldesti &. Pål på haugen &. Pål sine hönor &. Rajdu &. Rajdu rajdu kruron &. Ravas la tero &. Revoj vin devojigis &. Rida rida ranka &. Riðum riðum &. Rosa en balo &. Rosa på bal &. Roslagsvår &. Sabaton mi vespere &. Sabaton vespere &. Sable sable siblu &. Sajpwajsa fro Orsa &. Saluton glora frumaten' &. Samborombon &. Se la drinketon en la gorgxo &. Se l' sxipo iras ecx plu &. Se Svarte Rudolf han dansar &. Se vi sur montega voj' &. Se vu ne memoras &. Sed cxu vi vidis pacxjon mem &. Sekureco &. Sep belknabinoj en la cxen' &. Servisto staris korte plorante &. Si god afton och god kväll &. Sidis sur mur' Kristinjo &. Sin interkonsilis friponoj du &. Sju vackra flickor i en ring &. Sjung om studentens lyckliga dag &. Sjuttonhundrasjuttiosju &. Skru ru rum pum pej &. Skålveisa frå Mora &. Skålvisa &. Skära skära havre &. Smedvisa från Uppland &. Sopiris mi al vi &. Sov sov lille mann &. Spelemans visa &. Spelmannen &. Spel-Olles gånglåt &. Stafan estis stalservist' &. Stafan stalservisto &. Staffan var en stalledräng &. Staffansvisan &. Staras soldat sur nia kort' &. Stelo de Betlehemo &. Stensprängar Kalle Valgren &. Stilla skuggor breda sig i kvällen &. Stinjeto stalservisto &. Storstina satt på gärdsgårn &. Studenta kanto &. Studentsången &. Sub la felo &. Supre sub fiksejo de l' cxielo &. Sur montega voj' &. Svart mot en gyllene sky &. Svarte Rudolf &. Svate l' unuan fojon &. Svatigxanto staras kortej &. Svatigxantokanto &. Svenska folksången &. Så lunka vi så småningom &. Så länge skutan kan gå &. Sxip' konstruigxis en la Nordo &. Sxtelisto via nomo &. Tagon nur momenton nur &. Testamento de l' etulino &. Ti budom &. Tjuv och tjuv det ska du heta &. Tomtarnas julnatt &. Trancxi la avenon &. Tre rava land' &. Tre trallande jäntor &. Trubaduren &. Tryggare kan ingen vara &. Tänk att jag dansar med Andersson &. Tänk de på lörda ska ja fara &. Tänk om jag hade lilla nubben &. Ud efter øl &. Ulla, min Ulla &. Ulla, ho Ulla &. Under skinnfella &. Unuan fojon vidis mi vin en la somer' &. Urso dormas &. Uti vår hage &. Vad fick du där till bästa &. Vals i gökottan &. Vals på Mysingen &. Valsmelodi &. Valsmelodio &. Valso de Calle Scheven &. Vana deziro &. Var hälsad sköna morgonstund &. Var inte ledsen du min lilla Lotta &. Velkis la sun' &. Vem kan segla förutan vind &. Venis printempo &. Vento de l' maro fortigxis &. Venu fratoj kun ni drinku &. Vermlando vi belega &. Vespero &. Vespero kaj paco &. Vesperon bonan en bien' &. Vi al la patruj' resopiras, ho kor' &. Vi alta libera &. Vi gingo över Raiskis mörka vida vatten &. Vi gå över daggstänkta berg &. Vi kion tie ricevis &. Vi lossa sand &. Vi perdis paperon kun skriba vort' &. Vi ska ut och supa &. Vi skall ställs till en roliger dans &. Vi skålar för våra vänner &. Vidis mi lupon vulpon leporon &. Viljen I veta &. Vilse &. Vinden från havet har friskat &. Vintern rasat ut ur våra fjällar &. Vir' draseje staris &. Visa vid vindens ängar &. Vodka, vodka &. Vodkon, vodkon &. Vomhuskanto &. Vuomusvaisa &. Våren är kommen &. Vårsång &. Vårvindar friska &. Välkommen, välkommen, du klara &. Vänta inte med att sjunga &. Wermlandsvisan &. Äktenskapsgrälet &. Öl, vin, sprit och gammal finkel, '& Vortaro kun nomoj: Vortaro de nefundamentaj esprimoj = vorto aprobita de la Akademio de Esperanto, kun numero de la Oficiala Aldono:= PIV-a neoficiala vorto, foje ankaŭ difino:
= neologismo pri ĉiutagaĵo, ario = kantmelodio; muzika formo; triera kanto kun teksto dufraza; solo en opero
< > arkipelago = insularo, sxeraro
aserti = firme esprimi sian opinion, ke io estas vera
asesoro = .....
<> atmosfero = cxirkauxa aero, media miksajxo de gasoj
aŭreolo = luma rondo kiun pentristo desegnas ĉirkau la kapo de sanktulo, martiro aŭ simile; signo pri prestiĝo, brila famo
aŭroro = tiu momento de la matena krepusko, kiam la ĉielo ruĝiĝas; esperiga komenciĝo; luma fenomeno kiam sunpartikloj alvenas la terglobon ĉe poluso
azilo = loko, kie persekutata homo estas, lau kutimo aŭ leĝo, sekura kontraŭ siaj persekutantoj; rifuĝejo, kie homo aŭ besto trovas sekurecon kaj flegadon
barko = akvoveturilo pli malgranda ol ŝipo kaj pli granda ol boato
<> bazalto = speco de roko .....
<.....> baŭtaŝtono = alta ŝtono starigita en pratempo pro memorigi pri iu homo
boaco = rangifero = genro de arkta remaĉanta mamulo, speco de cervedo
brigo = ŝipo kun du mastoj kaj laŭlarĝaj veloj
buduaro = eleganta saloneto, kie monduma virino akceptas kelkajn intimajn amikojn
bumo = speco de masto ekstere elstaranta
bunta = plurkolora
<> busprito = .....
<> butero = .....
debato = diskuto laŭ ordigita maniero en oficiala kunveno aŭ, porekzerce, en klaso
<.....> dianteto =
drato = tre maldika, fleksebla kaj longa stangeto el metalo aŭ alia materialo, ordinare kun ronda sekco
drivi = flosi laŭ la puŝo de la fluo aŭ de la vento, deviante el la difinita vojo
<> efemera = .....
eĝo = la akra rando de klingo
elfo = skandinava aera feo
<> embuski = .....
epitafo = surskribo sur tomboŝtono
fagopiro = fagopyrum = genro de unujaraj, rapide kreskantaj herboj kun triangulaj - korformaj folioj kaj kun triangulaj nuksoj, kiuj estas prilaborataj por elfarado de grio
<> falko = speco de rabobirdo.....
<> farmo = komerca bienego .....
fatalo = antaŭfiksita, neevitebla superega leĝo de la okazontaĵoj
faŭno = la tuta bestaro de iu regiono, terspaco aŭ epoko; kapropieda kampara duondio, plena je kruda voluptemo; homo kun tia temperamento
fiki = sekskuniĝi kun malsamseksano
<.....> fjordo = longa kaj profunda mara golfo
frivola = malserioza, bagatela, vanta; inklina al malseriozaj, vantaj aferoj
<> fromagx = laktajxo .....
frondo = branĉo kun folioj
fu : interjekcio por esprimi detenatan ridon aŭ faciligxon post laceco, penado kaj simile
<.....> furagxo = .....
furzi = ellasi intestajn gasojn, plej ofte kun bruo kaj malbonodoro
fusilo# = speco de portebla pafilo, pli longa ol karabeno
gapi = senpense, naive kaj iom stulte rigardadi, malfermegante la okulojn kaj ofte ankaŭ la buŝon
girlando = ornama kunplektajo el floroj kaj folioj, en formo de kurba ĉeno
<> gondolo = .....
graki = bleki kiel korvo; estigi raŭkan bruon el la gorĝo, eligante mukon
<> grandioza = .....
grenato = grenado; speco de silikata mineralo
gulo = gulo gulo = rabobesto norda, plej granda musteledo
humo = plej supra, nigra aŭ bruna tavolo de tero, konsistanta el pli-malpli malkomponiĝintaj vegetaĵoj
indiki = precize liveri al iu la bezonatan sciigon
<> indulgi = .....
<> instigi = .....
-iva = -pova, -kapabla
<> jardo = .....
junulino : La svedeza "jungfru" kaj daneza "jomfru", ambaŭ el la mezepoka germana - junsinjorino - origine signifis fraŭlinon sed nun ĉefe virgulinon. En Esperanto, kiel jam ankaŭ en la skandinavaj, la vorto fraŭlino havas iom maljunecan etoson.
kaco = peniso
<> kaliko = .....
kanzono = versaĵo, plejofte gaja, sprita aŭ moka, konsistanta el egalaj strofoj finiĝantaj per refreno kaj destinita esti kantata
karno = (homa) viando; nespiritaj partoj de homo; (frukta) viando
<> karuselo = .....
kaskado = natura aŭ artefarita akvofalo, kun pluraj ŝtupoj, serio da aferoj, kiuj sekvas unu la alian sen intertempo
kazemato = volba bomb-imuna subtera ĉambro en citadelo aŭ fortreso
<.....> kepo = ĉapo kun larĝa viziero
<.....> kermeso = .....
<> kesto = .....
<> klaki = aŭdigi sekan mallongan sonon per rapida kruda movo de io kontraŭ io; parolsono, prononcata per aero ensuĉita ĝis, aŭ elpuŝata de, la velo, kun malfermo de la buŝkanalo ĉe la velo
klingo = metala plata parto de instrumento aŭ armilo, destinita tranĉi, segi, piki aŭ simile
<> kolimbo = .....
kompenso = anstataŭaĵo aŭ pago por (perdita) afero
<> konkordo = .....
korako = corvus corax = specio de korvo, nigra kun blua metalbrilo, pli granda ol korniko kaj frugilego
<> koralo = .....
korifeo = antikva ĥorestro; gvidanta dancisto; ĉefrolulo
korniko = corvus cornix = nigra grizdorsa birdo, speco de korvo
<> krepusko = .....
kresto = karneca, plej ofte ruĝa, elkreskaĵo sur la kapo de kelkaj birdoj, ekzemple koko, meleagro; plumtufo sur la kapo de kelkaj birdoj; elstara longforma konturo
kulto = sistemo de religiaj ceremonioj; ekstera formo de religio; respektego, adorado
<> kurvino = prostituitino, cxiesulino
lanco = batalilo, konsistanta el longa, ligna stango kaj akra ferpinto
lanĉi = forlasi unuafoje al la agoj de la ĉirkaŭaĵo
laŭbo = .....
<...> legio = .....
luko = malfermaĵo, ordinare vitrita aŭ kradita, en tegmento, plafono aŭ kelo, por enlasi lumon; malfermaĵo, fermebla per pordo aŭ tabuloj, en la ferdeko de ŝipo, por ebligi penetron en la holdon; malfermaĵo, fermita per kovrilo el giso, kiu en la strato, trotuaro ktp ebligas al metiisto malsupreniri en kloakon, aŭ subteran galerion
malvo = malva = specoj de herboj kun roz- aŭ violkoloraj floroj kvinnombraj
<> masto = .....
matadoro = homo kies profesio estas mortigi per spado bovuĉon en bovuĉludo
matrono = nobela patrino en la antikva Romo; maturaĝa, alte respektinda sinjorino
matŝo = matĉo = sportludo aŭ sporta konkurso formale aranĝita inter du atletoj aŭ du ulopoj
nimfo = iu el pragrekaj duondiinoj; juna bela virino; larvo de insekto sen pupa stadio
<.....> nirvano = en hinduismo kaj budhismo, la perfekta stato de homo kiu anime forlasis la zorgojn de cxi mondo
oblikva = kliniĝanta for de la vertikala, orta aŭ normala direkto
<.....> odo = .....
omaĝo = respekta promeso de fidela submetiĝo; honora respekto
paduso = prunus padus = arbeto kun ovalaj sed pintaj folioj, kaj longaj panikloj da blankaj, forte odorantaj floroj
pagano = ano de unu el la pratempaj religioj sen profetoj; ano de ĉiu religio, kiu ne agnoskas ununuran kaj personan Dion
palto = vira vesto, ordinare pli mallonga ol mantelo, portata eksterdome sur la aliaj vestaĵoj
patrono = riĉa potenculo, kies protekton petas plebanoj; eminenta persono, protektanta alian personon aŭ institucion; di(in)o aŭ sanktul(in)o, protektanta landon, urbon, korporacion, preĝejon aŭ simple tiujn, kiuj ricevis ties nomon ĉe la bapto
<> peko = faro kontraux la postuloj de kristanisma moralo
<> perei = .....
peruko = artefarita hararo, imitanta naturan kaphararon
piĉo = vulvo, vagino, ina seksorgano
pindo = mezurunuo por likvaĵoj, proksimume duonlitro; okono de galjono
plago = granda, eble tutlanda, longedaŭra katastrofo
podio = kroma planko el tabuloj, altigita super la grundo aŭ planko de salono, aŭlo, koncertejo ks, por ke parolanto, eminentuloj kaj aliaj estu pli videblaj kaj aŭdeblaj; konstruo, starigita ĉirkaŭ la areno de amfiteatro aŭ cirko, sur kiu troviĝas la unuaj vicoj de seĝoj
<.....> polko = rapida pardanco en dutakta ritmo
poltrono = malkuraĝulo
pompa = impone, gravige aspekta, lukse beligita
<.....> pouxpo = la plej antauxa angulo de boato
povra = malriĉa, kompatinda
pranci = kiel ĉevalo neiranta frapadi la grundon per la antaŭaj piedoj; konduti arogante aŭ fiere
putino = prostituitino, ĉiesulino
<> raketo = .....
<> reciproka = .....
redingoto = vira vesto portata en solenaj okazoj, pli longa ol jaketo; analoga longa jaketo por virinoj
rigi = provizi ŝipon aŭ maston per ĉiuj necesaj ŝnuroj, pulioj kaj veloj kaj ilin almeti en difinita aranĝo
rito = tradicia procedaro, por sendanĝere ekrilati kun la mana-ŝargitaj objektoj aŭ personoj, kaj laŭokaze utiligi ilian manaon por difinitaj celoj; tuto de la ceremonioj, kiuj karakterizas unu religion; tradicia solena observo de ceremonio
<.....> rodo = .....
<.....> rojo = .....
silo = granda ujo por konservi furaĝon, grenon, legomojn
<> sinistra = .....
sledo = tirveturilo kun glitiloj anstataŭ radoj, uzata sur neĝa kaŭ glacia grundo
spektaklo = publika aŭ privata prezentaĵo, ekzemple en teatro, kinejo, cirko aŭ simile; ĉia vidaĵo, kiu altiras atenton kaj intereson
spekuli = investi monon aŭ fari negocon, esperante profiton aŭ riskante perdon, kiuj dependas ne de la entreprenanto, sed de la varioj de la kurzoj aŭ prezoj
speso = internacia fiktiva monunuo
<> spico = .....
<> spiti = .....
stako = altamaso da grenpajlo, kunrastita fojno, garboj, dehakitaj ŝtipoj ktp; amaso da samformaj objektoj, metitaj unu sur la aliaj
strebi = energie streĉi la fortojn por atingi celon
supeo = delikata aŭ festa vespermanĝo
svarmi = grandamase interpuŝetiĝi; esti tre multnombraj
ŝenoprazo = allium schaenoprasum = speco de ajlo, plurjara legoma herbo, tufiĝanta, kun malgrandaj, longecaj bulboj kaj tubformaj folioj kiujn oni manĝas
ŝero = rifa rondigita insuleto, rokinsulo
ŝilingo = speco de monero aŭ monunuo, avro en kelkaj landoj
ŝlimo = akvomoligita tero aŭ simila substanco, demetiĝinta sur la fundon de akvujoj sen forta fluo; tia substanco
ŝoki = ĉagreni iun, malplaĉante al lo kaj kontraŭante loan komprenmanieron pri dececo kaj konveneco; meti en staton de ŝoko fizika
<.....> ŝotiso = pardanco en kvartakta ritmo
<> sxtormo = .....
tenaca = elaste alteniĝema, malfacile etendebla, malfacile fluanta
tino = portebla senkovrila ligna kuvo, duonbarelo
torento = monta rivero, kun rapidega fluo kaj granda erozia povo; io, kio elfluas abunde kaj rapide
<.....> tosti = .....
<.....> trali = senvorte kanti per "tra la la ..."
treti = forte premi per la piedoj
trubaduro = trobadoro = lirika poeto kiu kantas pri rafinita, nemateria amo
volbo = arkforma plafono, konstruita per ŝtonoj tiel hakitaj kaj aranĝitaj, ke ili kuntenas sin per sia propra pezo super la malpleno
vortico = porcio de fluido, kies partikloj havas rotacian moviĝon; dispozicio samcentra kaj radianta de iuj organoj
zefiro = milda agrabla venteto, ĉe la indico 2 de la Boforta skalo; tre malpeza ŝtofo
= alia speciala vorto.
ajo = teritorio, ekzemple lando, provinco, distrikto
aliu = iu alia
als = tiel ke (ĝ)i (:la objekto) estas aŭ estos
<> altaro = .....
<> angoro = .....
<> aperta = .....
<> areno = .....
d'ri = diri
-es = apartenanta al -o
kaŭ = kaj aŭ aŭ
polso = speco de (par)dancoj norvegaj ("pols") aŭ svedaj ("polska") en tritakta ritmo
pre = tempe antaŭ
<.....> prudenta = .....
<> purpura = .....
'sti = esti
-uĉo = vir-, malino
Esperanto
Svenska
Français
English